Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἐν χλιδῇ

  • 1 χλιδή

    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    χλιδή
    delicacy: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδή

  • 2 χλιδῇ

    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    χλιδή
    delicacy: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδῇ

  • 3 χλιδή

    χλιδή
    delicacy: fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδή

  • 4 χλιδή

    A delicacy, luxury, effeminacy,

    ἐπὶ πλεῖστον χλιδῆς ἀπίκετο Hdt.6.127

    ;

    ἄγαλμα τῆς ὑπερπλούτου χ. A.Pr. 466

    ;

    εὐνῆς παροψώνημα τῆς ἐμῆς χ. Id.Ag. 1447

    ;

    οἶκος ὀγκωθεὶς χλιδῇ S.Fr. 942

    ;

    τρυφή, ἁβρότης, χ. Pl.Smp. 197d

    ;

    ἐν χλιδῇ τεθράμμεθα X.Cyr.4.5.54

    .
    2 wantonness, insolence,

    μή τοι χλιδῇ δοκεῖτε μηδ' αὐθαδίᾳ σιγᾶν με A.Pr. 436

    ;

    δυσπότμου χάριν χ. S.OT 888

    (lyr.).
    3 concrete, of luxuries, fine raiment, costly ornaments, etc., E. Ion 26;

    μυρίων πέπλων χλιδή Id.Rh. 960

    : pl.,

    χλιδὰς πόντος ἥρπασε Id.Hel. 424

    ; of personal charms,

    παρθένων χλιδαῖσιν εὐμόρφοις A.Supp. 1003

    ; καράτομοι χλιδαί luxuriant hair cut from the head, S.El.52; ζῶμα.. οὐ χλιδαῖς ἠσκημένον luxuriously, richly, ib. 452; κόμας ἐμᾶς.. παρθένιον χλιδάν a maiden's pride, E.Ph. 224 (lyr.):—Mostly poet. [[pron. full] only late, Ps.-Phoc.212 (sed leg. χλιδαναῖς).] (Cf. χλοιδᾶν, ONorse glita, glitra, 'glitter', Goth. glitmunjan 'shine bright' (of clothes).)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χλιδή

  • 5 χλίδη

    χλίδος
    neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    χλίδος
    neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: pres imperat act 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > χλίδη

  • 6 χλιδαί

    χλιδή
    delicacy: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > χλιδαί

  • 7 χλιδήν

    χλιδή
    delicacy: fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδήν

  • 8 χλιδήι

    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδή
    delicacy: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδήι

  • 9 χλιδῆι

    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδή
    delicacy: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδῆι

  • 10 χλιδά

    χλιδά̱, χλιδή
    delicacy: fem nom /voc /acc dual
    χλιδά̱, χλιδή
    delicacy: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χλιδά

  • 11 χλιδά

    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (epic)
    χλιδή
    delicacy: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χλιδά

  • 12 χλιδᾷ

    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (epic)
    χλιδή
    delicacy: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χλιδᾷ

  • 13 χλιδάν

    χλιδάω
    to be soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    χλιδᾶ̱ν, χλιδάω
    to be soft: pres inf act (epic doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres inf act (attic doric)
    χλιδή
    delicacy: fem gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χλιδάν

  • 14 χλιδᾶν

    χλιδάω
    to be soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    χλιδᾶ̱ν, χλιδάω
    to be soft: pres inf act (epic doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres inf act (attic doric)
    χλιδή
    delicacy: fem gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χλιδᾶν

  • 15 χλιδάς

    χλιδᾶ̱ς, χλιδάω
    to be soft: pres ind act 2nd sg (doric)
    χλιδή
    delicacy: fem gen sg (doric aeolic)
    ——————
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 2nd sg
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > χλιδάς

  • 16 χλιδής

    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 2nd sg (epic doric ionic)
    χλιδή
    delicacy: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδής

  • 17 χλιδῆς

    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 2nd sg (epic doric ionic)
    χλιδή
    delicacy: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδῆς

  • 18 χλιδαίς

    χλιδή
    delicacy: fem dat pl

    Morphologia Graeca > χλιδαίς

  • 19 χλιδαῖς

    χλιδή
    delicacy: fem dat pl

    Morphologia Graeca > χλιδαῖς

  • 20 χλιδαίσιν

    χλιδή
    delicacy: fem dat pl (epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > χλιδαίσιν

См. также в других словарях:

  • χλιδή — delicacy fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χλιδή — η, ΝΜΑ τρυφηλότητα, ηδυπάθεια και μαλθακότητα («ὁρῶντες... τὸν Μακρῑνον ἐν χλιδῇ καὶ τρυφῇ διαιτώμενον», Ηρωδιαν.) νεοελλ. συνεκδ. ζωή μέσα στον πλούτο και στην πολυτέλεια αρχ. 1. αλαζονεία, ύβρις που οφείλεται στον πολυτελή και ακόλαστο βίο («μή …   Dictionary of Greek

  • χλιδή — η πολυτέλεια, τρυφηλότητα: Ζει σε χλιδή …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • χλιδῇ — χλιδάω to be soft pres subj mp 2nd sg (doric) χλιδάω to be soft pres ind mp 2nd sg (doric) χλιδάω to be soft pres subj act 3rd sg (doric) χλιδάω to be soft pres ind act 3rd sg (doric) χλιδάω to be soft pres subj mp 2nd sg (epic ionic) χλιδάω to… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χλίδη — χλίδος neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) χλίδος neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) χλιδάω to be soft pres imperat act 2nd sg (doric) χλιδάω to be soft pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) χλιδάω to be soft imperf ind act 3rd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χλιδῆι — χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres subj mp 2nd sg (doric) χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres ind mp 2nd sg (doric) χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres subj act 3rd sg (doric) χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres ind act 3rd sg (doric) χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χλιδαῖς — χλιδή delicacy fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χλιδαῖσιν — χλιδή delicacy fem dat pl (epic ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χλιδαί — χλιδή delicacy fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χλιδήν — χλιδή delicacy fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταχλιδώ — καταχλιδῶ, άω, ιων. τ. καταχλιδέω (Α) 1. είμαι τελείως θηλυπρεπής, εκτεθηλυμμένος 2. (με γεν.) επιδεικνύω χλιδή και πολυτέλεια για να προσβάλω ή να δείξω περιφρόνηση σε κάποιον («οὐδενὸς οὐδὲ Ῥωμαίων ἐν τοσαύτῃ φαντασίᾳ καταχλιδῶντος τῆς Ἀττικῆς» …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»