-
1 χλιδή
χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres ind act 3rd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)χλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)χλιδήdelicacy: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 χλιδῇ
χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres ind act 3rd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)χλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)χλιδήdelicacy: fem dat sg (attic epic ionic) -
3 χλιδή
χλιδήdelicacy: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
4 χλιδή
χλῐδ-ή, ἡ,A delicacy, luxury, effeminacy,ἐπὶ πλεῖστον χλιδῆς ἀπίκετο Hdt.6.127
;ἄγαλμα τῆς ὑπερπλούτου χ. A.Pr. 466
;εὐνῆς παροψώνημα τῆς ἐμῆς χ. Id.Ag. 1447
;οἶκος ὀγκωθεὶς χλιδῇ S.Fr. 942
;τρυφή, ἁβρότης, χ. Pl.Smp. 197d
;ἐν χλιδῇ τεθράμμεθα X.Cyr.4.5.54
.3 concrete, of luxuries, fine raiment, costly ornaments, etc., E. Ion 26;μυρίων πέπλων χλιδή Id.Rh. 960
: pl.,χλιδὰς πόντος ἥρπασε Id.Hel. 424
; of personal charms,παρθένων χλιδαῖσιν εὐμόρφοις A.Supp. 1003
; καράτομοι χλιδαί luxuriant hair cut from the head, S.El.52; ζῶμα.. οὐ χλιδαῖς ἠσκημένον luxuriously, richly, ib. 452; κόμας ἐμᾶς.. παρθένιον χλιδάν a maiden's pride, E.Ph. 224 (lyr.):—Mostly poet. [[pron. full] ῑ only late, Ps.-Phoc.212 (sed leg. χλιδαναῖς).] (Cf. χλοιδᾶν, ONorse glita, glitra, 'glitter', Goth. glitmunjan 'shine bright' (of clothes).) -
5 χλίδη
χλίδοςneut nom /voc /acc pl (attic epic doric)χλίδοςneut nom /voc /acc dual (doric aeolic)χλιδάωto be soft: pres imperat act 2nd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)χλιδάωto be soft: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
6 χλιδαί
χλιδήdelicacy: fem nom /voc pl -
7 χλιδήν
χλιδήdelicacy: fem acc sg (attic epic ionic) -
8 χλιδήι
χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sg (doric)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres ind act 3rd sg (doric)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)χλιδῇ, χλιδήdelicacy: fem dat sg (attic epic ionic) -
9 χλιδῆι
χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sg (doric)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres ind act 3rd sg (doric)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)χλιδῇ, χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)χλιδῇ, χλιδήdelicacy: fem dat sg (attic epic ionic) -
10 χλιδά
χλιδά̱, χλιδήdelicacy: fem nom /voc /acc dualχλιδά̱, χλιδήdelicacy: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
11 χλιδά
χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sgχλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (epic)χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sgχλιδάωto be soft: pres ind act 3rd sg (epic)χλιδήdelicacy: fem dat sg (doric aeolic) -
12 χλιδᾷ
χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sgχλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (epic)χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sgχλιδάωto be soft: pres ind act 3rd sg (epic)χλιδήdelicacy: fem dat sg (doric aeolic) -
13 χλιδάν
χλιδάωto be soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)χλιδάωto be soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)χλιδάωto be soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)χλιδᾶ̱ν, χλιδάωto be soft: pres inf act (epic doric)χλιδάωto be soft: pres inf act (attic doric)χλιδήdelicacy: fem gen pl (doric aeolic) -
14 χλιδᾶν
χλιδάωto be soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)χλιδάωto be soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)χλιδάωto be soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)χλιδᾶ̱ν, χλιδάωto be soft: pres inf act (epic doric)χλιδάωto be soft: pres inf act (attic doric)χλιδήdelicacy: fem gen pl (doric aeolic) -
15 χλιδάς
χλιδᾶ̱ς, χλιδάωto be soft: pres ind act 2nd sg (doric)χλιδήdelicacy: fem gen sg (doric aeolic)——————χλιδάωto be soft: pres subj act 2nd sgχλιδάωto be soft: pres ind act 2nd sg (epic) -
16 χλιδής
χλιδάωto be soft: pres ind act 2nd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres ind act 2nd sg (epic doric ionic)χλιδήdelicacy: fem gen sg (attic epic ionic) -
17 χλιδῆς
χλιδάωto be soft: pres ind act 2nd sg (doric)χλιδάωto be soft: pres ind act 2nd sg (epic doric ionic)χλιδήdelicacy: fem gen sg (attic epic ionic) -
18 χλιδαίς
-
19 χλιδαῖς
-
20 χλιδαίσιν
- 1
- 2
См. также в других словарях:
χλιδή — delicacy fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδή — η, ΝΜΑ τρυφηλότητα, ηδυπάθεια και μαλθακότητα («ὁρῶντες... τὸν Μακρῑνον ἐν χλιδῇ καὶ τρυφῇ διαιτώμενον», Ηρωδιαν.) νεοελλ. συνεκδ. ζωή μέσα στον πλούτο και στην πολυτέλεια αρχ. 1. αλαζονεία, ύβρις που οφείλεται στον πολυτελή και ακόλαστο βίο («μή … Dictionary of Greek
χλιδή — η πολυτέλεια, τρυφηλότητα: Ζει σε χλιδή … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
χλιδῇ — χλιδάω to be soft pres subj mp 2nd sg (doric) χλιδάω to be soft pres ind mp 2nd sg (doric) χλιδάω to be soft pres subj act 3rd sg (doric) χλιδάω to be soft pres ind act 3rd sg (doric) χλιδάω to be soft pres subj mp 2nd sg (epic ionic) χλιδάω to… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλίδη — χλίδος neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) χλίδος neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) χλιδάω to be soft pres imperat act 2nd sg (doric) χλιδάω to be soft pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) χλιδάω to be soft imperf ind act 3rd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδῆι — χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres subj mp 2nd sg (doric) χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres ind mp 2nd sg (doric) χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres subj act 3rd sg (doric) χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres ind act 3rd sg (doric) χλιδῇ , χλιδάω to be soft pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδαῖς — χλιδή delicacy fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδαῖσιν — χλιδή delicacy fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδαί — χλιδή delicacy fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδήν — χλιδή delicacy fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταχλιδώ — καταχλιδῶ, άω, ιων. τ. καταχλιδέω (Α) 1. είμαι τελείως θηλυπρεπής, εκτεθηλυμμένος 2. (με γεν.) επιδεικνύω χλιδή και πολυτέλεια για να προσβάλω ή να δείξω περιφρόνηση σε κάποιον («οὐδενὸς οὐδὲ Ῥωμαίων ἐν τοσαύτῃ φαντασίᾳ καταχλιδῶντος τῆς Ἀττικῆς» … Dictionary of Greek